viernes, 27 de abril de 2012

"Diganmé dónde van a estar todos los días por los próximos diez años."



 Queridos Paul, George, ringo y John:

Por favor, diganmé dónde van a estar todos los días por los próximos diez años. Quiero ir armando mi itinerario.

Siempre.

Mona D. Cedar Rapids, Iowa.




jueves, 26 de abril de 2012

"Tus caricias son la corona de mi vida."






Carta de amor de Richard Wagner a Mathilde Wesendock

¡No! ¡No te arrepientas nunca de aquellas caricias con que embelleciste mi pobre vida! ¡No conocía estas flores deliciosas que brotaban del suelo purísimo del más noble amor! Lo que soñé como poeta tuvo que realizarse alguna vez tan maravillosamente; este roció delicioso que reconforta suavemente y transfigura tuvo que caer alguna vez sobre el suelo vulgar de mi existencia terrestre. No lo había esperado nunca, y sin embargo es como si lo hubiera sabido. Ahora estoy ennoblecido: he sido elevado al supremo rango. Sobre tu corazón, en tus ojos, de tus labios, fui liberado del mundo. Cada pulgada de mi cuerpo es ahora libre y noble. ¡El saberme amado por ti tan plenamente, tan dulce y, sin embargo, tan castamente, me hace temblar de desagrado pavor ante mi propia gloria! Ay, aún lo respiro, aquel mágico perfume de las flores que recogiste en tu corazón para mí: no fueron brotes de vida; así exhalan su perfume las flores milagrosas de la muerte celestial, de la vida eterna. Así adornaron, en tiempos lejanos, el cadáver del héroe antes de convertirlo en cenizas divinas; en esa tumba de llamas y fragancias se precipito la amante para unir sus cenizas con las del amado. ¡Entonces fueron uno! ¡Un solo elemento! ¡No dos seres vivientes: una misma materia divina para la eternidad!
¡No! ¡Nunca te arrepientas! ¡Aquellas llamas ardieron luminosas, puras y claras! No la ensució nunca el sombrío incendio ni el humo impuro ni los vapores de angustia y aureolada como para nosotros, por lo cual nadie puede conocerla.
Tus caricias… son la corona de mi vida, las deliciosas rosas que florecen de la guirnalda de espinas con que estuvo adornada mi cabeza. ¡Ahora me siento orgulloso y feliz! ¡Sin deseo, sin apetencia! ¡Goce, suprema conciencia fuerza y capacidad para todo, para afrontar cualquier tempestad de la vida! ¡No! ¡No! ¡No te arrepientas! ¡No te arrepientas! ¡Nunca!

miércoles, 25 de abril de 2012

"Como la Venus de Boticelli, saliste del mar y todavía eres espuma."





Carta de amor de Hery Miller a Brenda Venus


Querida Brenda: 

Esta es mi tercera y última carta de hoy. Sólo para hablarte de una nueva foto tuya, de tu cabeza. Tu pelo parece como si acabases de salir del agua. La expresión de tus ojos es la mas espiritual de todas. ¡Cristo, que bella eres! Extasiante. ¿Estabas mirando a tu amante cuando fue tomada esa foto? Tu boca es siempre como un arco: llena, sensual, labios para besar, para morder, para pegarse a ellos.
Me estás drogando con estas fotos. Incluso cuando era muy joven y romántico nunca miré la foto de una chica con la pasión con que miro las tuyas. En esta que tienes los cabellos ligeramente revueltos tu expresión es mejor que la de Greta Garbo, y en su momento ella tenía mucho que mirar.
Siento que vas a ser bella toda la vida. Como la Venus de Boticelli, saliste del mar y todavía eres espuma.
Ahora, buenas noches.
Henry

lunes, 23 de abril de 2012

"Le guardo la primavera de mis senos y el envolvente terciopelo de mi cuerpo (que son suyos)."





“Mi genio, mi Simón, amor mío, amor intenso y despiadado. Sólo por la gracia de encontrarnos daría hasta mi último aliento, para entregarme toda a usted con mi amor entero; para saciarnos y amarnos en un beso suyo y mío, sin horarios, sin que importen el día y la noche y sin pasado, porque usted, mi señor es el presente mío cada día, porque estoy enamorada, sintiendo en mis carnes el alivio de sus caricias.
Le guardo la primavera de mis senos y el envolvente terciopelo de mi cuerpo (que son suyos).”

Su Manuela.

jueves, 19 de abril de 2012

"Mi corazón y yo nos rendimos en vuestras manos."




 Carta de amor de Enrique VIII a Ana Bolena


Mi señora y mi amiga:

Mi corazón y yo nos rendimos en vuestras manos y suplicamos que nos encomienden a vuestra gentileza, y que a causa de la ausencia vuestro afecto no disminuya hacia nosotros, porque eso aumentaría nuestro dolor, lo que sería una gran pena, puesto que la ausencia ya da el suficiente, mucho más del que nunca pensé que se podría sentir. Esto trae a mi mente un hecho de la astronomía, el de que cuanto más lejos se encuentran los polos del Sol, no obstante, más abrasador es el calor. Lo mismo ocurre con nuestro amor: la ausencia ha puesto distancia entre nosotros; sin embargo, el fervor aumenta, al menos por mi parte. Espero lo mismo de vos, asegurándoos que en mi caso la angustia de la ausencia es tan grande que sería intolerable si no fuera por la firme esperanza que tengo en vuestro afecto imperecedero por mí. Para recordároslo y porque no puedo estar en persona en vuestra presencia, os envío la cosa que se aproxima lo máximo posible, es decir, mi retrato, y el objeto, que ya conocéis, dispuesto en un brazalete, deseando estar en su lugar cuando os plazca. De la mano de vuestro sirviente y amigo,

E. R.

miércoles, 18 de abril de 2012

"Palabras fundidas en poemas dejan de ser palabras; se van convirtiendo en música"




Carta de amor de Peter Tchaikovski a Nadezhda von Meck

Usted me pregunta si he conocido también el amor no platónico. Si se cambiase un poco la pregunta formulándola de esta manera: ¿Sí he vivido la dicha del amor pleno?, entonces contesto: ¡No, no, no! Creo, por otra parte, que también mi música contiene la respuesta a esta pregunta. Si, en cambio, me preguntara si conozco todo el poder, la infinita fuerza del amor, entonces respondería: ¡Sí, sí, sí! Y repito que he tratado cariñosamente de expresar a través de la música el martirio y al mismo tiempo las delicias del amor. Si lo he logrado, no lo sé; que lo juzguen los demás. No estoy de acuerdo con usted en que la música no sepa descubrir todas las virtudes del amor. Al contrario: sólo la música puede hacerlo. Usted dice que para eso harían falta las palabras. ¡Oh, no! Precisamente aquí las palabras son impotentes, y donde ellas fracasan se levanta con todo su poderío un lenguaje más expresivo: la música. Ya el verso, al cual echan mano los poetas para expresar sentimientos amorosos, es una usurpación de terrenos que pertenecen exclusivamente a la música. Palabras fundidas en poemas dejan de ser palabras; se van convirtiendo en música…La mejor prueba es que en esta clase de poesías las palabras como tales –y no como valores musicales- carecen de sentido. Sin embargo, no sólo tienen sentido, sino que contienen profundos pensamientos; pero estos se hallan musicalmente expresados, no literariamente.
Me hace feliz que usted estime de tal manera a la música instrumental. Y muy exacta es su observación de que las palabras corrompen a veces la música, la bajan desde su altura inalcanzable. Siempre lo he sentido así y quizás por esto me resultan mejor las obras instrumentales que las vocales.
En cordial amor.
P. Tch.

martes, 17 de abril de 2012

"Yo quería que la mujer tenga la libertad para decidir."




Buenos Aires, 13 de Febrero de 1812

Querido José Varela:

Me voy a presentar: Soy Mariquita Sánchez de Thompson y como te admiro mucho por tu coherencia con tus ideales te voy a contar algo de mi historia para que me conozcas y luego entablar una amistad. Nací en Bs As en el año 1790, pertenezco a una importante familia, soy criolla al igual que mi madre. Me casé en 1808 , 2 años antes de la revolución de mayo con Martín Jacobo Thompson, y tuve tres hijos. Tuve una vida muy difícil donde tuve que luchar mucho por lo que quise .Una de las cosas porque luche mucho fue por mi boda con Martín Jacobo Thompson, ya que mis padres me imponía casarme con una persona a la que no amaba. De tanta bronca e impotencia me interné en un convento, y mis padres no tuvieron otro remedio que aceptar a mi amado. Mi vida cotidiana se desarrollaba así: me levantaba, y a eso de las 8 de la mañana cuando los comerciantes empezaban a realizar sus tareas , salía de mi lujosa casa a hacer compras con mi criada . En las calles se veían simpáticas negras con su mercancía sobre sus cabezas; en ese entonces las ratas circulaban por las calles como si nada, era verdaderamente espantoso. Te voy a comentar mi opinión y mis acciones en cuanto a la Revolución de Mayo. Mi marido y yo éramos un ejemplo para la juventud; en mi casa se realizaban las reuniones secretas; yo tuve participación en ellas. Marqué un hito en la historia social de la época debido a mi casamiento, yo quería que la mujer tenga la libertad para decidir. Demás está decir que yo estaba muy de acuerdo con la Revolución de Mayo; mi marido era uno de los vecinos que acudía al cabildo ordinario. 

lunes, 16 de abril de 2012

"Dios, si pareces violable"




 Carta de amor de Henry Miller a Brenda Venus

“Te llamé anoche hacia las diez y media pero no contestaste ¿Estabas fuera o en la cama con otro amante? ¿Has contestado alguna vez mientras estabas haciendo el amor o te has puesto el teléfono entre las piernas? (…) Recibir una montaña de cartas de una belleza como tú me pone un poco caliente (…) Lo importante no es cuándo empiezas a joder sino cómo lo haces. Con el corazón y el alma o sólo con el coño (…) Dios, si pareces violable. Perdona que te lo diga así pero no puedo evitarlo. Parece como si estuvieses lista para ser forzada (…) me siento culpable por hacerte insinuaciones. A decir verdad estoy profundamente enamorado de una mujer. Es un amor eterno y lo digo en serio. Pero soy un hombre y siempre estoy enamorado de una o de dos o de tres o de cuatro (…) Si los periodistas se enteraran de lo nuestro me ridiculizarían hasta la muerte”

jueves, 12 de abril de 2012

"Yo pensaba que me amabas porque soy conocido y no por quien soy en verdad."




Carta de amor de Elvis Presley a Anita Wood



Mi querida ‘Pequeña’:

Bueno, aquí estoy. Otra vez en el campo de batalla durante 30 días, créeme, es deprimente. Hay un solo consuelo y es que casi termina y que regresaré a casa, a mi trabajo, a mis amigos y más que nada a ti, mi querida. Anita, hay muchas cosas que no puedo decirte por teléfono, así que intentaré decírtelas ahora. Ante todo no sé qué sientes por mí, ya que dos años es mucho tiempo en la vida de una jovencita. Pero quiero que sepas que a pesar de haber estado separados, yo he desarrollado un amor por ti que no puede ser igualado ni superado por nadie más. Pienso todo el tiempo en ti, mi querida, cada canción que escucho, cada atardecer me recuerda cuán maravilloso y feliz era estar juntos. Te digo esto porque quiero que sepas que lo que siento por ti no ha cambiado, sino que ha crecido más fuerte de lo que jamás pensé. Te lastimé a veces porque estaba enojado por las cosas que hacías o que yo creía que hacías y cada vez que esas cosas sucedían yo pensaba que me amabas porque soy conocido y no por quien soy en verdad. Estas cosas suceden en la vida, amor: malos entendidos, rupturas y soledad, pero la verdad es que si en realidad estamos enamorados, Anita, durará, y todas estas cosas serán parte del pasado, aunque en el futuro también puedan aparecer cosas que nos lastimen a ambos. Es lógico que suceda. He venido sintiendo en estos últimos meses que tus sentimientos han cambiado, no sólo por el hecho de no me hayas escrito, sino por el sonido de tu voz cuando hablamos. La calidez y el amor parecen haber disminuido.
Puede ser mi imaginación, pero parece como si quisieras decirme algo pero no estuvieras segura. Espero estar equivocado. Tú sabes, después de haber vivido lo que viví estos últimos 18 meses uno se pregunta si en verdad alguien lo quiere. Por favor créeme cuando te digo que eres tú y sólo tú, mi querida. Creo que mantendrás tu palabra y que si ahora amas a otra persona me lo dirás, como yo lo haría contigo. Estuve durmiendo afuera en el descampado y tengo fiebre y amigdalitis otra vez. Estoy escuchando la radio y los muchachos están sentados alrededor mío con miradas tristes en sus ojos. ¿Recuerdas cuando saltabas para mí y me hacías reír tanto? Querida, ruego que tu soledad, tus pasiones y tus deseos no te hayan persuadido a hacer algo que me lastime. Si lo has hecho necesito que me lo digas ahora. No puedo creer que lo hayas hecho o que lo vayas a hacer. Estamos todos contando los días para regresar a casa. El motivo por el cual no quiero verte esa primera noche es porque a pesar de que amo a mis amigos y a mis parientes, cuando nuestros ojos se encuentren se aferrarán como una enredadera y no quisiera herir los sentimientos de los demás. Por eso, por favor querida, entiende. Me ha sorprendido cómo me comprendes. Por eso, mi querida, si aún sientes lo mismo y si me amas a mí y solo a mí tendremos una gran vida juntos aunque escuches cosas o leas cosas. Piensa que como bien dijiste todo el mundo sabe lo que siento por ti. No puedo explicarte cuánto te deseo y cómo deseo tus labios y tu cuerpo debajo del mío, amor. Puedo sentirlo en este momento. ¡Las cosas que hemos hecho y el deseo que tenemos por nuestros cuerpos! Recuerda, querida, el amor verdadero vence a lo largo de los años, no importa con cuán alto clamor se lo niegue. Lo que merece vivir, vive. Únicamente tuyo, EP.



(Gracias a María por la traduccion.)

miércoles, 11 de abril de 2012

“La incontinencia en la vida sexual es burguesa, es un signo de degeneración”




Lenin acerca de la moral comunista


Carta de Lenin a Inessa Armand

17 enero 1915

Querida amiga:

Le aconsejo que escriba el guión de su panfleto lo más detalladamente posible. De lo contrario, quedan demasiadas cosas sin explicar. Hay otra opinión que quisiera expresar aquí. Le aconsejo que suprima entero el párrafo 3, “la demanda de las mujeres por el amor libre”. No es realmente un problema proletario, sino una reivindicación burguesa. Y además, en el fondo, ¿qupe entiende usted con esta frase? ¿Qué puede entenderse?
1-¿Libertad respecto a los cálculos materiales y financieros en cuestiones de amor?
3-¿Respecto a los prejuicios religiosos?
4-¿Respecto a las prohibiciones del papá?
5-¿Respecto a los prejuicios de la “sociedad”?
7-¿Respecto a las cadenas de la ley, de los tribunales y de la policía?
8-¿Respecto al elemento serio en el amor?
9-¿Respecto al embarazo?
10-¿Libertad de adulterio?


-------------------------------------

“Sin embargo no me parece bien que los problemas sexuales, planteados con gran fuerza por causas naturales, se conviertan en estos años en problemas centrales en la psiquis de la juventud. Las consecuencias son fatales”… “Aunque no tengo nada de asceta sombrío, la llamada ‘nueva vida sexual de la juventud’, y a menudo de los adultos, me parece con frecuencia puramente burguesa, como una extensión del burdel burgues. Todo esto no tiene nada en común con la libertad de amar como la entendemos los comunistas. Usted conoce, claro está, la famosa teoría de que satisfacer los deseos sexuales y las necesidades amorosas en la sociedad comunista es tan sencillo e intrascendente como beberse un vaso de agua. Nuestra juventud se ha desbocado, sencillamente se ha desbocado a causa de esta teoría del ‘vaso de agua’, que es hoy una fatalidad para numerosos muchachos y muchachas”… “Considero que la famosa teoría del ‘vaso de agua’ no tiene nada de marxista y además es antisocial”… “A mi juicio, el exceso de vida sexual que se observa hoy con frecuencia, lejos de reportar alegría vital y optimismo, los disminuye. Esto es detestable, absolutamente detestable”… “Usted conoce al joven camarada XYZ. ¡Un muchacho magnífico y muy capaz!. Temo que a pesar de todo, no salga nada de él. Anda de la zeca a la meca y sale de una historia amorosa para caer en otra. Eso no sirve ni para la lucha política ni para la revolución”… “La incontinencia en la vida sexual es burguesa, es un signo de degeneración”… “El dominio de sí mismo y la autodisciplina no significan esclavitud; y ambos son necesarios para el amor” (V. Lenin acerca de la Moral Comunista. De los recuerdos de Clara Zetkin).

“¿Es permisible, acaso, en la nueva sociedad que una persona se case seis o siete veces en el transcurso, por ejemplo, de diez años?. ¿Es que no vemos y sabemos que una muchacha, al desengañarse de un muchacho, queda desolada y aplanada durante uno o dos años, por lo menos?” (M. Kalinin. Discurso “La lucha por el hombre nuevo, 28-V-1928”).


“Desconfío de las teorías sexuales sobre el estercolero de la sociedad burguesa. (…) Considero esa superabundancia de teorías sexuales, la mayor parte de las cuales son hipótesis, y a menudo hipótesis arbitrarias, como procedentes de una necesidad personal de justificar ante la moral burguesa la propia vida anormal o hipertrofiada.”

“Podrá parecer tan subversivo como se quiera, pero en el fondo es profundamente burgués. Es sobre todo una moda de intelectuales.”

“Por favor, ¿acaso es el momento de hablarles durante meses a las obreras de cómo se ama y cómo se debe ser amado? Actualmente, todos los pensamientos de las camaradas, de las mujeres del pueblo trabajador, deben estar dedicados a la revolución proletaria. Porque sólo ella crea las bases de una verdadera renovación de las relaciones sexuales. Hoy en día hay problemas verdaderamente más importantes por resolver que la cuestión de las formas del matrimonio entre los negros de Australia o del matrimonio consanguíneo en la antigüedad.”

 “El texto más difundido en este momento es el folleto de un joven camarada de Viena sobre la cuestión sexual. ¡Chorradas! La discusión sobre las hipótesis de Freud le confiere un aire “culto” e incluso científico, pero en el fondo no es más que una vulgar redacción escolar.”

“¿Puede usted darme garantías serias de que, en sus reuniones femeninas, la cuestión sexual se trata desde el punto de vista del materialismo histórico? Ello supone unos conocimientos profundos y variados, y la posesión de u material considerable. ¿Tiene usted fuerzas para ello?”

“No tengo ninguna confianza en la seguridad y perseverancia en la lucha de las mujeres, para las cuales la novela personal se mezcla con la política. Como tampoco en los hombres que corren detrás de todas las faldas y se enamoran de todas las mujeres. ¡No, no, eso no va con la revolución!”